person是什么意思_person翻译_读音_用法_翻译
person是什么意思_person翻译_读音_用法_翻译
vipkid提供person是什么意思、person英语单词推荐、person英语解释、person相关词、person英语短语
英音 [ˈpɜ:sn] 美音 [ˈpɜrsn]
【中文释义】
n. 人;(语法)人称;身体;容貌;
【英文释义】
Noun:
-
a human being;
"there was too much for one person to do"
-
a human body (usually including the clothing);
"a weapon was hidden on his person"
-
a grammatical category used in the classification of pronouns, possessive determiners, and verb forms according to whether they indicate the speaker, the addressee, or a third party;
"stop talking about yourself in the third person"
【person相关词】
anchorperson n. 节目主持人;
businessperson n. 商人;
chairperson n. 主席;
congressperson [法]国会议员;
craftsperson n. (不分性别用语)工匠手艺人;
draftsperson = draughtsman (1);
layperson n. 外行;
newsperson n. 记者;
nonperson n. 受到排挤的人,微不足道的人;
persona n. 人物角色;伪装的外表;[心]形象;人格面具;
personable adj. 英俊的,风度好的;
personage n. 人,(尤指)要人,名人;
personal adj. 个人的,私人的;身体的;亲自的;人身攻击的; n. (报刊上的)人事栏,分类人事广告版;人称代名词;关于个人的简讯;
personalia n. 个人用品;轶事;书简;私人事务;
personalism n. 人格主义;
personality n. 生而为人;人格,人品,个性;人物;名人;
personalize vt. 在(某物上)作物主标志(尤指表示物主的地址或姓名的首字母);使(某事物)针对个人、带有个人感情或个性化;在(物品)上标出姓名(记号);使…拟人化;
personally adv. 亲自地;就个人而言;个别地;私人地(与工作相对);
personalty n. 动产;
personate vt. 扮演,装扮,拟人化; adj. 假面状的;
personhood n. 做人,人格;
personification n. 人格化;拟人化;
personify vt. 人格化,拟人化;赋与…人性;象征,体现;
personnel n. 全体员工;(与复数动词连用)人员,员工;人事部门;
repairperson n. 修理工;
salesperson n. 售货员;
serviceperson n. 维修员;军人;
spokesperson n. 发言人,代言人,辩护士;
unperson n. 被冷落的人,没落人物;
waitperson n. (餐厅、旅馆的)服务员;
【person相关词条】
person-to-person adj. 私人间的,个人的;
person to person call n. 叫人电话;
artificial person n. 法人;
in person 亲自,亲身;
sick person 病员,患者;
business person n. 商人;
displaced person n. 难民;
juridical person n. 法人;
lay-person n. 外行,俗人;
second person n. 第二人称;
fictitious person n. 法人;
person-to-person call 定人呼叫;
person-to-person communication 个人通信;
person-to-person interactions [医]个人间相互作用;
detained person [法] 被拘押者;
suspected person [法] 可疑人物;
juristal person [法] 法人;
person-time 人次;
Person orientation [医]人物定向;
insured person [法] 被保险人;
版权声明
本站提供的网络服务中包含的任何文本、图片、图形、音视频等原创性内容和资料均受版权、商标或其他法律的保护,未经相关权利人同意,任何人不得在任何媒体直接或间接予以发布、播放、通过信息网络传播、改编、汇编、出于播放或发布目的改写或复制发行或者用于任何商业目的。
同时本站尊重原创,支持版权保护,承诺积极打击版权侵权行为。
若您认为本网站所提供的任何内容侵犯了您的版权或其他权利,请与本站联系,本站将予以删除等处理。侵权投诉通道:IP@vipkid.com.cn ,请您在投诉邮件中写明如下信息:
(1)被诉侵权的内容或文章的链接;
(2)您对该等内容或文章享有版权的证明资料;
(3)您的联系方式。我站会在接受到您的通知邮件后十四个工作日予以答复和处理。